スケジュールに打合せの予定を入れようとすると、かなりの確率でタイプミスをします。これを人の名前みたいなので、私は「内粟江s(うちあわえさん)の呪い」と呼んでいます。
要するに両手でタイプする際に、特に日本語の子音と母音が逆になってしまい、「UCHIAWASE」が「UCHIAWAES」になってしまうというだけです。あえて説明しなくても良かったですね。
その他の呪い
- 「ありあgとう」の呪い
- 「よろしくおねがいいたしまうs」の呪い
- 「こんいちは」の呪い
どうでもよい話でした。
IT for Socialworkers
スケジュールに打合せの予定を入れようとすると、かなりの確率でタイプミスをします。これを人の名前みたいなので、私は「内粟江s(うちあわえさん)の呪い」と呼んでいます。
要するに両手でタイプする際に、特に日本語の子音と母音が逆になってしまい、「UCHIAWASE」が「UCHIAWAES」になってしまうというだけです。あえて説明しなくても良かったですね。
どうでもよい話でした。